Haicais em edição trilíngue

Retalhos de Sol
Benedita Azevedo

Antologia trilíngue (português, inglês, francês, 20 haicais). Haicais originalmente publicados na antologia Les Poètes Brésiliens à Paris (Paris, 2011), selecionados por Edson Kenji Iura. Prefácio de Franklin Magalhães. Tradução para o inglês: Severino José. Tradução para o francês: Franklin Magalhães. Dados bio-bibliográficos. Rio de Janeiro, ZMF, 2020, 96 páginas, 16cm x 16cm. Contato: benedita_azevedo@yahoo.com.br.

Do prefácio: “O olhar atento e o lápis delicado da poeta vão nos revelando as sutilezas que, num andar mais distraído, nos passam despercebidos. Quaisquer que sejam as condições do tempo, a hora do dia ou a estação do ano, o refinamento da haijin capta as singularidades do momento, eterniza-as em haikai e as apresenta ao seus afortunados leitores. Memórias antigas, flagrantes da natureza e ternos ou dramáticos fatos sociais parecem desfilar perante nossos olhos, realçados graças à sensibilidade e à técnica aprimorada de Benedita. “

Amostras:

Retalhos de sol
Na trilha da caminhada —
Canta o bem-te-vi.

Boca do bueiro —
Boneca de olhos abertos
Resiste à enchente.

Agosto ao final.
Gramado volta a crescer
Pelas laterais.

Tarde primaveril…
O carteiro traz também
Um largo sorriso.