Passado, presente e futuro do haicai

Evento na USP em 18/08/2022 discute aspectos do haicai

As muitas pontes entre o ‘5-7-5’ — poemas a interligar o passado e o presente com olhares voltados ao futuro”: Mesa-redonda híbrida (presencial e on-line)

Evento integrante da I Semana de Cultura Japonesa da USP, o encontro sobre haicai que recebeu o nome “As muitas pontes entre o ‘5-7-5’ — poemas a interligar o passado e o presente com olhares voltados ao futuro” reúne oito especialistas, acadêmicos e não acadêmicos, na discussão de diversos aspectos dessa poesia. A organização e mediação é da Professora Neide Hissae Nagae, Doutora em Letras pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP.

O poema de 17 sílabas ou com 5-7-5 sílabas/ moras que ficou conhecido no Brasil como haicai ou haikai, entre outras grafias, vem se inovando seja nas composições em português ou em japonês denominadas haiku. A mesa reúne acadêmicos e não acadêmicos de diversas localidades e instituições, os quais se debruçam na criação poética, no estudo e pesquisa, na tradução, no ensino e divulgação desses poemas com raízes japonesas. Muitos deles, atuando em várias dessas atividades. Além das questões de nomenclatura, que se mostram bastante características no fenômeno nacional, serão contempladas, ainda que de modo restrito, algumas de suas manifestações no Brasil, vislumbrando um maior desenvolvimento das criações literárias em ambas as línguas e de pesquisas relacionadas a esse universo do poema dito o mais breve do mundo. 


Programa:

  • 19h30-19h40 – Neide Hissae Nagae (Apresentação)
  • 19h40-1955h – Tomoko Kimura Gaudioso (Professora do Instituto de Letras – UFRGS) – “O haicai e olhares além da literatura: quantas faces ele possui?”  [remoto]
  • 19h55h-20h10 – Edson Iura (Editor do Caqui –  Revista Brasileira de Haicai)  –  “Uma digressão filológica sobre o haicai” 
  • 20h10- 20h25 – Débora Fernandes Tavares (Mestre PPGLLCJ-USP, Poeta e Professora de Português e Inglês) – “O Grêmio Haicai Ipê e a disseminação do haikai no Brasil”.
  • 20h25-20h40 – Eunice Tomomi Suenaga (Professora da Aichi Prefectural University – Japão e tradutora japonês-português) “Guilherme de Almeida: interação do poeta brasileiro com os haicastas japoneses”.
  • 20h40-20h55 – Discussão 
  • 21h55-21h05 – Intervalo
  • 21h05-21h10 – Neide Hissae Nagae (Apresentação)
  • 21h10-21h30 – Nobuyuki Miyagawa (Editor da Seção de Língua Japonesa da Revista Brasil Nikkei Bungaku) – “Minha pequena experiência com Haiku, e o espaço de Haiku para crianças e estudantes de língua japonesa”.
  • 21h30- 21h50 – Michela Mitiko Kato Meneses de Souza (Doutoranda do PPG Letras (UNESP/IBILCE-São José do Rio Preto) – “As sendas dos Haiku e Haikai da Comunidade Yuba: passado, presente e futuro”.
  • 21h50 – 22h10 – Cácio José Ferreira (Professor da FLET – UFAM) – “Haicai no Amazonas: a natureza singular em duas vias” [remoto]
  • 22h10– 22h25 –  Discussão
  • 22h25-22h30 – Encerramento